The Hot Jams

Travel Guides

Video

In Life

6 LGBTQ Mobile Apps For a Better Life

From healthcare to travel to education, there’s always a mobile app to help make your life easier, keep you entertained, or better inform you. While plenty of dating apps are geared to our community, what about the other facets of modern queer life? Here’s a list of mobile apps for the queer community.


Mister BNB

Airbnb and HomeAway popularized the concept of staying like a local by renting homes and apartments for your vacation. misterb&b connects you to gay-friendly rentals while donating a percentage of the profit to LGBTQ nonprofits.

When the company’s co-founder & CEO, Matthieu, and his partner booked a shared apartment in Barcelona, they found their host uncomfortable renting to a gay couple. The experience inspired him to start a short term rentals site focused on the gay community. misterb&b aims to connect the global gay community and offer a safer travel experience.

GeoSure

Traveling in any of the 71 countries where homosexuality is a crime may be risky, but queer people, especially trans and gender nonconforming, can be at risk in far more places. GeoSure offers neighborhood-level real-time LGBTQ safety ratings for more than 40,000 places worldwide. By combining local statistics and data feeds, the app offers safety ratings on a scale from 1 (Very Safe/Cool) to 100 (Very Dangerous/Hot) across seven categories: overall safety, women’s safety, physical harm, theft, health and medical, LGBTQ safety, and political freedoms.

Our Bible

While the LGBTQ community is usually pushed away by most mainstream Christian religions, plenty of queer people continue to hold deeply religious beliefs. Our Bible is an app that aims to bring the progressive Christian community together. The platform offers the largest collection of devotionals, podcasts, resources, and other media content that are pro-LGBT, pro-women, and encourage interfaith inclusivity.

Writer and activist Crystal Cheatham felt devastated when she was told she couldn’t be gay and Christian. She started Our Bible to offer the LGBTQ community a space to pursue their spiritual practice without sacrificing any part of their identity.

Lex

Before the internet and smartphones, many queer people found romantic connections and friendships through personal ads in their local newspapers and zines. Throwing it back, Lex is a lo-fi, text-based dating & social app for the LBTQIA+ community.
Kelly Rakowski, who also founded the lesbian culture Instagram @h_e_r_s_t_o_r_y, started Lex as a way for people to find each other without the frustration of dating apps. While curating historical photos for her Instagram account, she came across an online archive of personal ads from On Our Backs, a lesbian erotica magazine. Intially posting them on @h_e_r_s_t_o_r_y n, her followers fell in love with these mementos from lonely hearts so she began soliciting personal ads for a new project that would become Lex.

SpectrumScores

One of the biggest issues I consistently experience, and hear from other queer people, is the difficulty finding healthcare providers that understand the issues facing our community. A study by Lambda Legal found that 56% of LGB and 70% of trans patients have experienced discrimination in a healthcare setting. In general I’m struck that there isn’t a Yelp for doctors but to find an LGBTQ friendly doctor, I’ve had to rely on word of mouth recommendations. SpectrumScores was built to solve that problem. Users can leave reviews and rate their healthcare providers on four criteria: welcoming environment, inclusive process, LGBTQ+ knowledge, and overall satisfaction.

Naveen Jain, Jun Jeon, and Phil Williams were med students at the University of Pennsylvania when they set out to create the app as part of the PennHealthX competition, where student entrepreneurs develop health care-focused concepts. The app is currently in beta in Philadelphia, New York City, Pittsburgh, and Chicago.

Quist

As I’m sure most of you have gathered from being avid readers of this blog, I love music and history. I especially love learning about moments in history that are often forgotten or rarely told, which happens to be the case when it comes to minority groups. Quist is an app that aims to educate the world about the history of LGBTQ communities, the struggles we have overcome, and the allies that supported us. Every day Quist presents a notable event in queer history that happened that day with interactive media and links to more information.

Since 2013, the app has mostly been created through the help of volunteers with the non-profit the Quistory Project, Inc. The organization was founded by Sarah Prager, the author of Queer, There, and Everywhere: 23 People Who Changed the World.


What are your favorite mobile apps? Is there one you wish had a queer friendly equivalent? Share your favorite queer mobile apps with me!

In Entertainment

A Look At The Love and Resistance: Stonewall 50 Exhibit

This year marks the 50th anniversary of the Stonewall Riots, a flash point in the LGBTQ rights movement. To commemorate the event, the New York Public Library has put together the Love & Resistance: Stonewall 50 exhibit along with a number of events.

The exhibit features a collection of photos by photojournalists Kay Tobin Lahusen and Diana Davies as well as numerous zines, flyers, posters, and other printed materials from the era. Walking through the exhibit, you’ll find it’s divided in different themes: the Stonewall Riots, Resistance, Bars, In Print, and Love.

I found the exhibit intriguing and deeply moving. Many of the photos are an intimate look into a movement that feels only recently paid attention to.

Most of the materials feature the 1970s, a period where LGBTQ activisits called for a reimagining of societal norms. The language used in the printed materials struck me for its raw, unabashed sensibilities, reclaiming of homophobic slurs, and making drag culture front and center.

The Love section also made an impression on me as the photographs on display do feature romantic couples but many of the scenes shown were intimate moments between friends. It was a beautiful reminder of the bond many queer people share with their chosen families.

Seeing the number of tourists who either made this exhibit a stop on their visit to New York or just stumbled in while visiting the library, was reassuring in this political climate. Multigenerational families wandered through taking in the stories and experiences, a reminder of how important documenting our struggles and telling our stories are.

The Love & Resistance: Stonewall 50 exhibit is on display at the Stephen A. Schwarzman Building until July 14, 2019.

In Entertainment

Queer Music Club: “NNVAV” by Zemmoa

Who: Zemmoa – The gender bending princess of Mexico City’s nightlife.

Album: NNVAV

What’s it like: A dark sci-fi symphony of electro pop and dissonant vocals.

Standouts: Ciencia FicciĂłn, BiografĂ­a, El AlacrĂĄn, Es Para Ti

Lyrics for your Instagram captions:

La vida te cambiĂł por estar conmigo

Hombre de Hojalata

Tu y yo escribimos una historia de amor

Perfecto o no, pero algo durĂł

BiografĂ­a

Debo confezar que me gustas en verdad

Mujeryego

Where you’re most likely to hear it: NPR’s Radio Ambulante, queer Latinx dance parties

Why you should listen to it: Zemmoa creates a rich sci-fi pop world on this album that shouldn’t be missed. As a bonus, she’s created a work out video to accompany it.

Get your sci-fi sweat on.


In Entertainment

Queer Music Club: “Latinoamericana” by Álex Anwandter

Who: Ălex Anwandter – A Chilean singer-songwriter and filmmaker

Album: Latinoamericana

What’s it like: A throwback to 90s and 80s era dance club pop infused with plenty of plays on gender and political commentary.

Standouts: Locura, Vanidad, Axis Mundi, Odio a Todo el Mundo

Lyrics for your Instagram captions:

“Quiero pasar el tiempo

Con alguien que me aguante”

Axis Mundi

“No te da vergĂŒenza

En quĂ© te convertiste”

Malinche

“El mundo se va a la mierda

Y no he hecho nada”

Locura

“El mundo se va a la mierda

Y no sabes si te toca a ti”

Locura

“Tienes ritmo en el corazón

Pero te falta lo demás”

Locura

Where you’re most likely to hear it: NPR world music showcases

Why you should listen to it: You’ll come for the dance pop and stay for the political musings and social commentary. While the focus is on current events and popular culture in Latin American countries, there’s plenty of overlap with the state of our own country. There’s also plenty of takedowns of toxic masculinity, vanity, and gender roles.

In Entertainment/ Life

Fotos y Recuerdos: The Story of My First Diva

Diva Wednesday: Selena

No quiero saber de mĂĄs problemas ya

There I was, a first grader in Eagle Pass, Texas. Riding in my dad’s pick up truck, living dangerously without the safety of a seatbelt, listening to his soundtrack of Tejano hits. Grupo Mazz. La Mafia. And my favorite, the reigning queen of cumbia, Selena y los Dinos. At this age, I obviously had no concept of the latest trends but Ven Conmigo was my everything. My number one track was No Quiero Saber with its dance-pop vibes, a departure from the polkas and cumbias on the rest of the album. “No quiero saber de mas problemas ya.” “Play the song where she says ‘ja’!” I would demand, impersonating the hard j sound she sang on the track. It amused me since I pronounced the word with a y, as it’s spelled.

Not growing up fully bilingual, I was often out of place in my hometown where Spanish was the dominant language. And in my own home, we listened to Spanish language music and watched Spanish language TV. My Spanish was terrible and my vocabulary was so minimal, it often felt like these pop cultural treasures were not my own. Because I couldn’t understand, I often wanted to listen to anything other than Tejano or cumbia. Selena y los Dinos was the sole exception.

This is how my identity split in two and never the two should meet. A concept every queer person comes to know too well. My Mexican-self watched telenovelas, listened to cumbia, and ate tacos. My American-self dominated my conversation and my thinking. And here was Selena, casually dropping contemporary English language pop tracks on traditional Spanish language LPs. A female icon in a male-dominated genre. Singing in Spanish when she mostly spoke English. A fellow Texan piecing together her Mexican and American identities. And that’s how the universe introduced me to my very first diva.

ÂżTĂș que creĂ­as, tĂș que creĂ­as?ï»ż

Que te ibas a encontrar

Un amor mejor que el mĂ­o

When I heard that my parents were going to the Selena dance, I was ecstatic. For the uninitiated, the Tejano scene doesn’t do concerts. They do dances. You don’t go to a theater to sit and watch a show. You go to a dance hall or nightclub to baila sin parar while the band performs. Cumbias are danced in a circle, almost in a follow the leader formation. It’s a beautiful experience that seems to be missing from most music scenes, especially in the world of celebrity DJs where too often the crowd idly watches a barely-there performance rather than experiencing the music.

You can guess that a smoky dance hall is clearly no place for a child. And despite my pleading, my parents wouldn’t entertain the idea of me coming to the Selena dance. I refused to back down from my demands. My diva was on my turf and I deserved to go. I begged. I pleaded. I threw my own things in anger. I had already picked out my outfit. Dark wranglers, my best western shirt, and cowboy boots. My dad could buy me a new cowboy hat in Mexico, anything for Selenas.

Spoiler alert: I spent the night at my grandparents’ house watching black and white Disney films and eating delivery pizza until I passed out. The next morning my mom gifted me a button with a picture of the Entre Mi Mundo album cover. At the end of the night, my parents were standing at the front of the crowd when Selena, who had been wearing a denim jacket with a few pieces of flare, took off the pin from her jacket and threw it into the crowd. My mom reached out and caught it. I cherished that pin for my entire childhood. Never questioning my mom’s version of events and relaying it every chance I had. Because it happened. Just. Like. That.

Y es todo lo que me queda de tu amorï»ż

Solo fotos y recuerdos

By the time Amor Prohibido was released, Selena mania was everywhere. Bidi Bidi Bom Bom was played to death and I’m not always sure I can listen to it to this day. Selena y los Dinos had become the soundtrack of every backyard BBQ and school dance. I had my own copy of Amor Prohibido on cassette tape and played it over and over again on my walkman. Walking through the playground, I imagined myself in a white ruffled shirt, leather jacket, and hoop earrings. What? I was a budding homosexual and this was my dream.

It was the middle of the afternoon when our school’s secretary burst into our classroom. She was hysterical and sobbing incoherently. “They killed Selena!” she ran down the hallway to the next room to make the announcement. We looked around at each other in confusion. “What?” After our lesson was over, we were allowed to listen to the radio. Selena Quintanilla Perez had died.

I’d never lost someone I cared so much for in such a violent way. But Selena was a celebrity and just an image in photos and a voice on cassettes. It was a numbing feeling that I didn’t understand. Our entire community was at a loss. My sister and I collected every memento to mark the occasion. The commemorative issue of People magazine. The rapidly published biographies. The t-shirts memorializing la reina. We made a pilgrimage to the Selena boutique in San Antonio and bought baseball caps with Selena’s logo. I took in all things Selena. Spending my afternoons reading the countless articles written about her life and impact. As I learned that Selena herself spoke very little Spanish, I felt an even deeper connection to the diva.

To this day there’s a story from a young fan that I carry with me as her experience seemed to reflect mine so well. In memorializing Selena, she said that Selena gave her pride in her culture. Before discovering Selena’s music, she felt ashamed of speaking Spanish and being Mexican. It was Selena and her music that helped her appreciate her own culture.

Even though I grew up in a community that just so happens to be split by an international border, that is overwhelmingly Mexican, a sense of self-shame still exists. To live on the American side meant you were better than your neighbors. Getting into the identity crisis of being culturally and physically Mexican while trying to feel superior to the Mexican citizen is a topic for another day but Selena brought Mexican-American culture to the brink of the mainstream. Unapologetically straddling two worlds in cowboy boots and a bustier while modernizing traditional Tejano music with 90s dance pop. Never had I felt so allowed to be so Mexican in America. Yes, you can have two cultures.

Como la flor

Con tanto amor

Me diste tĂș

Se marchitĂł

The filming of the Selena movie was so hotly anticipated in south Texas. We counted down the days until its release. Finally, not only would our queen be given the silver screen treatment she deserved, but the world would know her just as we had. For me, the movie itself exists as its own marker in my personal history. Aside from the story, I’m deeply attached to the rural south Texas landscape and cultural spaces of my home that are etched in cinematic glory for the outside world.

Edward James Olmos lamenting that Mexican-Americans have to work twice as hard. To be more Mexican than the Mexicans and more American than the Americans. Never had someone vocalized my own frustrations so perfectly. A sentiment that rings true to this day. “Me siento muy
excited!” and “Anything for Selenas!” are deeply embedded into pop culture at a time when her music has come back in vogue and numerous artists have paid their homage.

Over the years, many other divas have entered my life and made their mark, but never again would I have an icon like Selena. Representation can truly affect the place you see for yourself in the world. Had Selena’s foray into the mainstream pop world been realized, I can’t help but wonder the deeper implications for Mexican-Americans and other Latinx groups. To have a pop culture icon that validates your bi-cultural experience and your background, to prove that your existence isn’t exotic. That yes, you can speak two languages, embrace multiple customs, and be celebrated for it. And more importantly for me, you can be Mexican and American and unapologetically Texan.

Es el mas dulce recuerdo de mi vida.