Queer Music Club

Travel Guides

Shop

In Life

Free Lessons in LGBTQ History From These Twitter and Instagram Accounts

Raise your hand if you’re endlessly interested in history but easily exhausted by reading. C’mon, I cannot be the only one. Luckily, there’s a crop of Instagram and Twitter accounts sharing historical photos, stories, and resources in bite size doses perfect for afternoon scroll sessions. Here are a few of my favorite Twitter and Instagram accounts to follow to learn more about LGBTQ history.

Making Gay History

I’ve talked about Eric Marcus’ podcast Making Gay History on the blog before, but you can also follow along on Instagram for even more historical moments. You’ll get bitesize clips from the interviews featured in his podcast along with extra photos and even more stories. 

The History Project

The History Project is an organization that’s working to document, preserve, and share the history of the LGBTQ community in the Boston area. Aside from history lessons in 280 characters, their Twitter account shares interesting articles and updates about their ongoing work and events. They also maintain a collection of over 1 million documents including photos, buttons, and publications that you can often get a peek at.

NYC LGBT HistoricSites Project

Exploring NYC’s famous and historic sites is one of my favorite things to do in the city. I especially appreciate it coming from a much younger city like Austin. The NYC LGBT HistoricSites Project is one of my favorite Instagram accounts to follow. It’s always fun to see old photos of the places I pass each day and learn more about important events that have happened there. You can even take your explorations further and follow along on their curated tours available on their website.

Queer as Fact

Queer as Fact is another history podcast that takes things a step further with their Twitter account. Get a deeper dive into episodes and discover the resources they use for research.

lgbt_history

Matthew Riemer and Leighton Brown, the authors behind the history book We Are Everywhere, also curate this Instagram account with short history lessons and old photos.

LGBTQCollaboratory

The LGBTQ Collaboratory connects scholars, activists, and archives across Canada, the US, and the UK. Follow them on Twitter for more behind the scenes info, updates on events, and connections to other LGBTQ historians.

h_e_r_s_t_o_r_y

From pop culture to high art, @h_e_r_s_t_o_r_y is a fun account that features old photos, publications, and gay rights movement memorabilia. The account’s founder, Kelly Rakowski, is also behind the new personals style dating app, Lex that I’ve featured on the blog before.

Queer Bible

Queer Bible features original essays and artwork from inspiring LGBTQ+ people that celebrate their LGBTQ+ heroes. While the Instagram gives you short snippets and a visual overview of the work, their website provides longer form pieces and deeper dives into these stories.

I love discovering new accounts that can take me beyond #ads and thirst traps, which are your favorites to learn more online? Tweet me and let me know!

In Entertainment

A Look At The Love and Resistance: Stonewall 50 Exhibit

This year marks the 50th anniversary of the Stonewall Riots, a flash point in the LGBTQ rights movement. To commemorate the event, the New York Public Library has put together the Love & Resistance: Stonewall 50 exhibit along with a number of events.

The exhibit features a collection of photos by photojournalists Kay Tobin Lahusen and Diana Davies as well as numerous zines, flyers, posters, and other printed materials from the era. Walking through the exhibit, you’ll find it’s divided in different themes: the Stonewall Riots, Resistance, Bars, In Print, and Love.

I found the exhibit intriguing and deeply moving. Many of the photos are an intimate look into a movement that feels only recently paid attention to.

Most of the materials feature the 1970s, a period where LGBTQ activisits called for a reimagining of societal norms. The language used in the printed materials struck me for its raw, unabashed sensibilities, reclaiming of homophobic slurs, and making drag culture front and center.

The Love section also made an impression on me as the photographs on display do feature romantic couples but many of the scenes shown were intimate moments between friends. It was a beautiful reminder of the bond many queer people share with their chosen families.

Seeing the number of tourists who either made this exhibit a stop on their visit to New York or just stumbled in while visiting the library, was reassuring in this political climate. Multigenerational families wandered through taking in the stories and experiences, a reminder of how important documenting our struggles and telling our stories are.

The Love & Resistance: Stonewall 50 exhibit is on display at the Stephen A. Schwarzman Building until July 14, 2019.

In Entertainment/ Queer Music Club

Queer Music Club: “NNVAV” by Zemmoa

Who: Zemmoa – The gender bending princess of Mexico City’s nightlife.

Album: NNVAV

What’s it like: A dark sci-fi symphony of electro pop and dissonant vocals.

Standouts: Ciencia Ficción, Biografía, El Alacrán, Es Para Ti

Lyrics for your Instagram captions:

La vida te cambió por estar conmigo

Hombre de Hojalata

Tu y yo escribimos una historia de amor

Perfecto o no, pero algo duró

Biografía

Debo confezar que me gustas en verdad

Mujeryego

Where you’re most likely to hear it: NPR’s Radio Ambulante, queer Latinx dance parties

Why you should listen to it: Zemmoa creates a rich sci-fi pop world on this album that shouldn’t be missed. As a bonus, she’s created a work out video to accompany it.

Get your sci-fi sweat on.


In Entertainment/ Queer Music Club

Queer Music Club: “Latinoamericana” by Álex Anwandter

Who: Álex Anwandter – A Chilean singer-songwriter and filmmaker

Album: Latinoamericana

What’s it like: A throwback to 90s and 80s era dance club pop infused with plenty of plays on gender and political commentary.

Standouts: Locura, Vanidad, Axis Mundi, Odio a Todo el Mundo

Lyrics for your Instagram captions:

“Quiero pasar el tiempo

Con alguien que me aguante”

Axis Mundi

“No te da vergüenza

En qué te convertiste”

Malinche

“El mundo se va a la mierda

Y no he hecho nada”

Locura

“El mundo se va a la mierda

Y no sabes si te toca a ti”

Locura

“Tienes ritmo en el corazón

Pero te falta lo demás”

Locura

Where you’re most likely to hear it: NPR world music showcases

Why you should listen to it: You’ll come for the dance pop and stay for the political musings and social commentary. While the focus is on current events and popular culture in Latin American countries, there’s plenty of overlap with the state of our own country. There’s also plenty of takedowns of toxic masculinity, vanity, and gender roles.

In Entertainment/ Life

Fotos y Recuerdos: The Story of My First Diva

Diva Wednesday: Selena

No quiero saber de más problemas ya

There I was, a first grader in Eagle Pass, Texas. Riding in my dad’s pick up truck, living dangerously without the safety of a seatbelt, listening to his soundtrack of Tejano hits. Grupo Mazz. La Mafia. And my favorite, the reigning queen of cumbia, Selena y los Dinos. At this age, I obviously had no concept of the latest trends but Ven Conmigo was my everything. My number one track was No Quiero Saber with its dance-pop vibes, a departure from the polkas and cumbias on the rest of the album. “No quiero saber de mas problemas ya.” “Play the song where she says ‘ja’!” I would demand, impersonating the hard j sound she sang on the track. It amused me since I pronounced the word with a y, as it’s spelled.

Not growing up fully bilingual, I was often out of place in my hometown where Spanish was the dominant language. And in my own home, we listened to Spanish language music and watched Spanish language TV. My Spanish was terrible and my vocabulary was so minimal, it often felt like these pop cultural treasures were not my own. Because I couldn’t understand, I often wanted to listen to anything other than Tejano or cumbia. Selena y los Dinos was the sole exception.

This is how my identity split in two. A concept every queer person comes to know too well. My Mexican-self watched telenovelas, listened to cumbia, and ate tacos. My American-self dominated my conversation and my thinking. And here was Selena, casually dropping contemporary English language pop tracks on traditional Spanish language LPs. A female icon in a male-dominated genre. Singing in Spanish when she mostly spoke English. A fellow Texan piecing together her Mexican and American identities. And that’s how the universe introduced me to my very first diva.

¿Tú que creías, tú que creías?

Que te ibas a encontrar

Un amor mejor que el mío

When I heard that my parents were going to the Selena dance, I was ecstatic. For the uninitiated, the Tejano scene doesn’t do concerts. They do dances. You don’t go to a theater to sit and watch a show. You go to a dance hall or nightclub to baila sin parar while the band performs. Cumbias are danced in a circle, almost in a follow the leader formation. It’s a beautiful experience that seems to be missing from most music scenes, especially in the world of celebrity DJs where too often the crowd idly watches a barely-there performance rather than experiencing the music.

You can guess that a smoky dance hall is clearly no place for a child. And despite my pleading, my parents wouldn’t entertain the idea of me coming to the Selena dance. I refused to back down from my demands. My diva was on my turf and I deserved to go. I begged. I pleaded. I threw my own things in anger. I had already picked out my outfit. Dark wranglers, my best western shirt, and cowboy boots. My dad could buy me a new cowboy hat in Mexico, anything for Selenas.

Spoiler alert: I spent the night at my grandparents’ house watching black and white Disney films and eating delivery pizza until I passed out. The next morning my mom gifted me a button with a picture of the Entre Mi Mundo album cover. At the end of the night, my parents were standing at the front of the crowd when Selena, who had been wearing a denim jacket with a few pieces of flare, took off the pin from her jacket and threw it into the crowd. My mom reached out and caught it. I cherished that pin for my entire childhood. Never questioning my mom’s version of events and relaying it every chance I had. Because it happened. Just. Like. That.

Y es todo lo que me queda de tu amor

Solo fotos y recuerdos

By the time Amor Prohibido was released, Selena mania was everywhere. Bidi Bidi Bom Bom was played to death and I’m not always sure I can listen to it to this day. Selena y los Dinos had become the soundtrack of every backyard BBQ and school dance. I had my own copy of Amor Prohibido on cassette tape and played it over and over again on my walkman. Walking through the playground, I imagined myself in a white ruffled shirt, leather jacket, and hoop earrings. What? I was a budding homosexual and this was my dream.

It was the middle of the afternoon when our school’s secretary burst into our classroom. She was hysterical and sobbing incoherently. “They killed Selena!” she ran down the hallway to the next room to make the announcement. We looked around at each other in confusion. “What?” After our lesson was over, we were allowed to listen to the radio. Selena Quintanilla Perez had died.

I’d never lost someone I cared so much for in such a violent way. But Selena was a celebrity and just an image in photos and a voice on cassettes. It was a numbing feeling that I didn’t understand. Our entire community was at a loss. My sister and I collected every memento to mark the occasion. The commemorative issue of People magazine. The rapidly published biographies. The t-shirts memorializing la reina. We made a pilgrimage to the Selena boutique in San Antonio and bought baseball caps with Selena’s logo. I took in all things Selena. Spending my afternoons reading the countless articles written about her life and impact. As I learned that Selena herself spoke very little Spanish, I felt an even deeper connection to the diva.

To this day there’s a story from a young fan that I carry with me as her experience seemed to reflect mine so well. In memorializing Selena, she said that Selena gave her pride in her culture. Before discovering Selena’s music, she felt ashamed of speaking Spanish and being Mexican. It was Selena and her music that helped her appreciate her own culture.

Even though I grew up in a community that just so happens to be split by an international border, that is overwhelmingly Mexican, a sense of self-shame still exists. To live on the American side meant you were better than your neighbors. Getting into the identity crisis of being culturally and physically Mexican while trying to feel superior to the Mexican citizen is a topic for another day but Selena brought Mexican-American culture to the brink of the mainstream. Unapologetically straddling two worlds in cowboy boots and a bustier while modernizing traditional Tejano music with 90s dance pop. Never had I felt so allowed to be so Mexican in America. Yes, you can have two cultures.

Como la flor

Con tanto amor

Me diste tú

Se marchitó

The filming of the Selena movie was so hotly anticipated in south Texas. We counted down the days until its release. Finally, not only would our queen be given the silver screen treatment she deserved, but the world would know her just as we had. For me, the movie itself exists as its own marker in my personal history. Aside from the story, I’m deeply attached to the rural south Texas landscape and cultural spaces of my home that are etched in cinematic glory for the outside world.

Edward James Olmos lamenting that Mexican-Americans have to work twice as hard. To be more Mexican than the Mexicans and more American than the Americans. Never had someone vocalized my own frustrations so perfectly. A sentiment that rings true to this day. “Me siento muy…excited!” and “Anything for Selenas!” are deeply embedded into pop culture at a time when her music has come back in vogue and numerous artists have paid their homage.

Over the years, many other divas have entered my life and made their mark, but never again would I have an icon like Selena. Representation can truly affect the place you see for yourself in the world. Had Selena’s foray into the mainstream pop world been realized, I can’t help but wonder the deeper implications for Mexican-Americans and other Latinx groups. To have a pop culture icon that validates your bi-cultural experience and your background, to prove that your existence isn’t exotic. That yes, you can speak two languages, embrace multiple customs, and be celebrated for it. And more importantly for me, you can be Mexican and American and unapologetically Texan.

Es el mas dulce recuerdo de mi vida.